A mahájána buddhizmus szent szövegei

Oktató/előadó: 
Lílávadzsra Dr. Pressing Lajos
Időpont: 
hétfő, 2019, szeptember 9 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, szeptember 16 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, szeptember 23 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, szeptember 30 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, október 7 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, október 14 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, november 11 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, november 18 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, november 25 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, december 2 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, december 9 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2019, december 16 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2020, január 6 - 19:30 - 21:00
hétfő, 2020, január 13 - 19:30 - 21:00
Belépődíj: 
1000,- Ft/alkalom vagy önkéntes jegy vagy bérlet
Előzetes jelentkezés: 
nem szükséges
További információk: 
Horváth Diána programszervező, 06 70 635 5360

Szútraelemzés

Az emberiség ősi szakrális nyelveinek egyike a szanszkrit. Ez az a nyelv, amelyen az Indiában keletkezett nagy szellemi hagyományok – a Védák, a jóga, a mahájána buddhizmus – kinyilatkoztatása végbement, amelyen ezek istenségei megidézhetők, varázsigéi kimondhatók. A tudati és szellemi jelenségek olyan pontos és árnyalt kifejezésére képes, aminek a gazdagságát és teljességét egyetlen fordítás sem adhatja vissza. Aki szeretne a szellemi hagyományok tanításaiban és gyakorlatában komolyan elmélyedni, érdemes megismerkednie e nyelvvel.

A tanfolyam úgy vezeti be a hallgatót a szanszkrit nyelv alapjaiba, hogy a gyakorló buddhisták érdeklődését és szükségleteit tartja szem előtt. Elsősorban buddhista szövegek fordításával és értelmezésével foglalkozunk, és a szövegértéshez szükséges nyelvtani ismereteket az éppen olvasott szöveghez kapcsolódóan tárgyaljuk. A tanfolyam szeminárium jelleggel működik, számol a résztvevők otthoni felkészülésével és az órákon mutatott tevékeny részvételükkel.

A szeminárium keretében olyan szövegeket fordítunk, amelyek a buddhista filozófia mellett a meditáció gyakorlatát is érintik. Az őszi félévben új szöveg olvasásába kezdünk: a Lótusz szútra 24. fejezetét dolgozzuk fel, amely az együttérzés bódhiszattvájáról, Avalokitésvaráról szól. A szanszkrit szöveg letölthető az előadó honlapjáról (https://dakiniland.net), a tanfolyami ismertető oldalán. Az új téma jó alkalmat kínál arra, hogy a szemináriumhoz új érdeklődők is csatlakozhassanak!

Az ebben a félévben tanulmányozandó szanszkrit szöveget az alábbi linken lehet letölteni:

 Lótusz szútra 24. fejezet.pdf letöltés

Helyszín térképe: 

Keleti Kulturális Központ nagyobb térképen való megjelenítése