- Bevezetés
- 1. Kámésvarí
- 2. Bhagamáliní
- 3. Nitjaklinná
- 4. Bhérundá
- 5. Vahnivásziní
- 6. Vadzsrésvarí
- 7. Dutí
- 8. Tvaritá
- 9. Kulaszundarí
- 10. Nitjá
- 11. Nílapatákiní
- 12. Vidzsajá
- 13. Szarvamangalá
- 14. Dzsvalamáliní
Bevezetés
A holdüdvözlet (candra-namaskāra) egy a napüdvözlethez hasonló, kétszer tizennégy ászanából álló összetett gyakorlatsorozat. melynek ma már inkább csak a testi vonatkozásai közismertek. Pedig e gyakorlatsor valójában önálló meditációs szádhanát alkot. Legkülső szinten a Hold házait vagy fázisait (fő hatásterületeit, átváltozási szakaszait) képviselő tizennégy holdistennő rituális köszöntésére irányul. E holdistennők a nagy Anyaistennő, Durgá különféle alakjai. Durgá pedig Siva erejét vagy női oldalát, a Saktit személyesíti meg. Mélyebb szinten a holdüdvözlet meditációja magában foglalja az egyes ászanákban megidézett holdistennők mantráinak, rūpáinak (meditációs formáinak), attributumainak és yantráinak (misztikus jeleinek) ismeretét és alkalmazását, valamint az ászanák által aktivált finomenergia-központokkal, az úgynevezett cakrákkal kapcsolatos meditációs műveleteket. Az alábbi, e-könyv formájában összegyűjtött jegyzetek azokat az információkat tartalmazzák, amelyek a holdüdvözlet meditációs szádhanaként történő gyakorlásához szükségesek.
FIGYELMEZTETÉS:
Az itt közölt információkat a tanulást megkönnyítő segédanyagnak szánom a szellemi jóga tanfolyamaimat látogató hallgatók számára. Olvasásuk és tanulmányozásuk a módszer alkalmazásához szükséges szóbeli tanításokat és átadást nem helyettesíti! Ha valaki szeretné a gyakorlatba átültetni ezeket az ismereteket, keresse egy hozzáértő tanító vagy jógaoktató útmutatását.
Az itt közölt információk alapjául azok a jegyzetek szolgáltak, amelyeket Molnár Viktor†, Nagy Enikő és Tamás Gabriella tanítványaim készítettek az általam tartott szóbeli tanításokon. Az anyag összeállításában elsősorban a Tantrarāja Tantra (ed. by Mahāmahopādhyāya Lakshmana Shastri, Introduction by Arthur Avalon. Motilal Banarsidass, Delhi, 1926/1981) című műben található leírásokra támaszkodtam.
Általános útmutatás
A holdistennőket nityāknak nevezik (a szó jelentése: örökkévaló, veleszületett, az élet inherens részét alkotó), és összesen tizenhat van belőlük. A holdüdvözlet gyakorlatában azonban közülük csak tizennégy jelenik meg, mert az újhold, akit a nagy Anyaistennő Mahātripura Sundarī személyesít meg, a természet megnyilvánulatlan ősállapotát képviseli, a természet önmagára eszmélését jelképező telihold (Cidrūpiṇī) pedig az összes alak együttesét, teljességét jelenti. A Hold ciklusának fogyatkozó és növekedő felében egyaránt tizennégy fázison megy keresztül, ezeket képezi le a holdüdvözlet tizennégy, szimmetrikusan végrehajtva huszonnyolc művelete.
A nityā istennők kultusza a tantrikus saiva hagyomány része. Ugyanebbe a hagyományba illeszkednek a napüdvözlet istenségei is. A Nap Sivát, a Hold pedig a Sakti erőit képviseli. A klasszikus jóga az Isten transzcendens megjelenését (a Siva aspektust) hangsúlyozza. A tantrikus sákta hagyományban elterjedt a Sakti oldal beépítése a szellemi gyakorlatokba. Valójában azonban ezek nem két különböző princípiumot jelentenek. A nem kettős Istennek, Brahmannak van egy Siva és egy Sakti, egy transzcendens és egy immanes oldala. E kettő azonban benne egységet alkot. Siva, a transzcendens oldal túl van a világon; nem bonyolódik bele a létezésbe, hanem mindig tiszta és érintetlen marad. Az immanens oldalt az Anyaistennő által megszemélyesített Sakti képviseli, aki nemcsak benne van a világban, hanem egyenesen saját magából formálja meg és növeszti ki a világot, Ő hozza létre magában annak tulajdonságait.
Siva a Nirguṇa-brahman: az Isten ulajdonságok nélküli, transzcendens oldala. Ő békés és harmónikus, akiben az ellentétek kiegyenlítik egymást, és a világ feszültségei nyugvópontra jutnak.
A Sakti a Saguṇa-brahman: Istennek amaz oldala, aki láthatóvá válik a világban és világként. Ő dinamikus és energikus, a világ a természetét alkotó feszültségekből keletkezik.
A holdüdvözlet részét képező tizennégy tartás a Sakti tizennégyféle megnyilatkozása. A holdüdvözlet azt mutatja be, ahogyan a Sakti kibontakoztatja magából a világot, majd szétoszlatja azt, megvalósítva az Isten (Brahman) önmagára ébredését. E folyamat minden egyes fázisát egy-egy istenség személyesíti meg, őket hívjuk meg a holdüdvözlet bemutatásakor, róluk meditálunk és hozzájuk imádkozunk. A gyakorlat első felében a Brahman kreatív energiája nyilvánul meg, második felében pedig a feloldás és ébredés műveletei állnak előtérben. A jegyzet egyes fejezeteiben a gyakorlat ászanáinak sorrendjében ismertetjük az adott fázishoz tartozó istennő mantráját és jellegzetességeit.
Kámésvarí
Az istennő neve
A "Vágy Istennője"
Mantra
Rövid mantra:
Oṁ kāmeśvaryai namaḥ
Hosszú mantra:
aṁ aiṁ sakala hrīṁ kinne
mada drave sauḥ aṁ kāmeśvarī nityā
śrīpādukām pūjayāmi tarpayāmi namaḥ
Vidyā-mantra:
Aiṁ Hriṁ Śriṁ Aṁ Aiṁ Sa Ka La Hrīṁ
Nityaklinne Madadrave
Sauḥ Aṁ Kāmeśvarī Nitya Śrī Pādukām
Pūjayāmi Tarpayāmi Namaḥ
Gāyatrī-mantra:
Kāmeśvaryai ca vidmahe
nityaklinnaye ca dhīmahi
tano nityā pracodayāt
Tartás
1. Imádkozó tartás - praṇāmāsana
Csakra
Anāhata - szívközpont
Tulajdonságok
- Sugárzó vörös színű, tízmillió nap erejével világít.
- Ruhája piros, testét drágakövekkel berakott ékszerek – torokékszer (graiveya), nyakláncok, csípőláncok, kéz- és lábgyűrűk – díszítik.
- Fényes rubin koronát visel. Feje tetején egy növekvő holdsarló (kalā) látható, ami a termékenységet és kibontakozást jelképezi.
- Egy arca van, amely derűt és jóságot sugároz.
- Három szeme van, vagyis egyszerre látja a konvencionális és a transzcendens valóságot.
- Hat karja van (lásd lejjebb).
Karok és attributumok
Jobboldalt (gyümölcs oldal) | Baloldalt (női istenségnél az aktív oldal) |
1. öt virágból készült nyílvessző (vāṇa) | 1. cukornádból (dhanuḥ) készült íj (cāpa) |
2. ösztöke (aṅkuśa) | 2. lasszó (pāśa) |
3. nektárral töltött drágakő tál | 3. adományosztó kéztartás (varamudrā) |
Az attributumok szimbolikus jelentése
- Bal alsó kéz: az adás mudrája. Bármit megad hozzá fohászkodó hívének, ezért üres a keze.
- Jobb alsó kézben: nektárral töltött tál. A nektár a halhatatlanság itala. Csak úgy juthatunk a nektárhoz, ha mindent odaadunk és elengedünk, ha nem ragaszkodunk semmihez.
- Bal középső kézben: lasszó, a vágy (rāga) jelképe. A tanítvány tudatállapotától függ, hogy ez megkötő vagy segítő erőként hat-e. A szellemi homályban élő lényeket hozzáköti az érzéki élvezetekhez, a bölcseket pedig kirántja belőle.
- Jobb középső kézben: ösztöke, az ellenszenv (dveṣa) jelképe. A világi embert ez ide-oda lökdösi, a tanítvány viszont az ellenszenvet is felhasználhatja arra, hogy a gyakorlás erőfeszítéseit növelje.
- Bal felső kézben: cukornád íj. Azt a megsebzettséget jelképezi, amivel az érzéki világ elvarázsolja a szellemet. Az íj cukornádból van, ez jelképezi az elmét (manas), amely csábító esszenciával (cukor) van átitatva. Ez a tudatnak az a része, amely a világi érzékszervekkel érintkezik.
- Jobb felső kézben: az öt virágból készült nyílvessző egyfelől az öt érzékszervet és az érzéki tárgyak öt fajtáját, másfelől az öt érzék gyökerét képező alapprincípiumokat (tanmātra = "csak-az-ság") jelenti. Ezek képezik azt az öt tapasztalási területet, ahol Kāmesvarī foglyul ejt bennünket. Az egész érzéki világ az istennő ötféle manifesztációja vagy gyermeke.
- Az öt nyílvessző a vágy ötféle hatását is jelenti, amelyek akkor lépnek fel, ha ezek a nyilak eltalálnak valakit. Ezek a szerelemisten (Kāma) fegyverei, melyek a szerelem fázisaiban érhetők tetten, nevezetesen:
1. Madana (epedezés, megrészegülés, szenvedély, szerelem, a szerelem istene, ölelés, tavasz, részegítő ital, szesz, különféle növények, mámor) – Ez a megismerkedés szakaszát jellemzi. Ilyenkor fantáziálunk, sóvárgunk, jellemző az emberre egyfajta szétszórtság, de mégsem kellemetlen, mert jól érezzük magunkat, furcsa felszabadult mámorban kezdünk létezni.
2. Unmādana (izgalom, őrjöngés; őrjítő, megbolondító, őrültté vagy mániássá tévő) – Ez a második fázis, amikor az ember begerjed, elkezd őrülten szeretni. Szerelmet vall, ajándékokkal halmozza el választottját, őrült dolgokat kezd tenni, féltékennyé válik, az izgalmi állapot elszabadul.
3. Dīpana (lángra lobbanás; meggyújtó, tűzre vető, emésztő, ingerlő; emésztést fokozó növények, hagyma, tonikum elnevezése is) – A harmadik szakaszban meggyullad a tűz, a szerelem elkezd lángolni. Folytatódik az izgatottság, de itt már kezd megjelenni a pusztító és fájdalmas oldala, előtérbe kerül a nyugtalanság, kicsúsznak a kezünkből a dolgok, feladunk értékes dolgokat, és kezdünk kivetkőzni magunkból. Kezdjük elveszíteni az életünket és a tartásunkat, kicsúszik a lábunk alól a talaj.
4. Mohana (megbabonázottság, elborulás; tudatvesztést előidéző, zavarbaejtő, összezavaró, tévelybe ejtő, őrjítő, bolondító, kísértés, csábítás, zavarba ejtés, megzavarodás, a tudat elborulása) – A negyedik szakaszban a tudat elborul, az ember elveszíti a kritikai képességét, megzavarodik, kicsúszik kezéből a kontroll, nem tudja többé felmérni a tettek következményeit, nem tudja, mi történik vele. Gyakori, hogy ebben a szakaszban a szerelme ejti az embert, mert beszámíthatatlansága miatt már terhessé válik számára.
5. Śoṣaṇa (megbénulás, elszáradás, lebénulás, pusztulás; kiszárító, elszárító, aszaló, tikkasztó, kiégető, elhervasztó, elpusztító) – Az utolsó szakaszban a szerelmes egyedül marad elbutultan, kiszáradva, kiüresedve. A szerelem itt az érzéki világba való belemerülés metaforája is a születéstől a halálig. Az, hogy a nyílvesszők virágból vannak, a világ szépségét fejezi ki, amely még hervadásában és pusztulásában is gyönyörű.
Szerepköre és működése
A vágy mozgatja a világot, ebből lesz a világ és az élet. A vágy a szívből jön, mindenkiben ott van az a vágy, ami őt létrehozta. Kāmesvarī a vágy istennője, ő ura a vágyainak. Ő az, aki irányítja a vágyakat, és aki elvarázsol bennünket a vágyakon keresztül. Azért szenvedünk, mert nem vagyunk elég bölcsek, hogy belássuk: a legtöbb vágyunk szenvedéshez vezet. A vágy maga nem negatív, mert lehet segítő erő, de ugyanakkor lehet akadály is, ami elvarázsol minket. Akkor leszünk urai a vágyainknak, ha el tudjuk őket engedni. Semmihez sem szabad ragaszkodni, és akkor szabadon teremthetjük a vágyainkat. Kāmesvarī hordja a testében és szüli meg a lényeket.
Az istennő először az öt Kāmát vagy vágyistent teremtette meg, ezek az ő öt jñānendriyája. Ezek az ő elbűvölő erői, melyek mozgatják és izgatják a három világot, nevezetesen:
- Kāmarāja (a vágyak királya), sárga színű
- Manmatha (izgató), fehér színű
- Kandarpa (tűzbe hozó, felszító), piros színű
- Makaraketana (akinek lobogóján egy makara van), bíbor (dhūmra) vagy füstszínű
- Manobhava (tudatból született), kék színű
Mindegyiküknek két szeme és két karja van, mosolygó tekintetűek, cukornád íjat és nyilakat cipelnek. Ők bhautikák (bhūtātmakák), s minden dolgok formájában léteznek (viśvavigraha).
A makara tengeri szörny, amit néha összetévesztenek a krokodillal. A szó egyéb jelentései: Kāma, a szerelemisten emblémája; a Bak csillagkép; egy mágikus kincs, fegyverekre mondott varázsige.
Jantra
- A yantra az istennő palotájának sematikus ábrázolása, az egész egy lótuszon helyezkedik el.
- A szerelemisten öt nyilát (lásd fentebb), a Kāmeśvarī yantráját képező ötszirmú lótusz egyes szirmain kell imádni.
- Alatta van egy nyolcszirmú lótusz, melynek szirmain nyolc śakti található: Anaṅgakusumā, Anaṅgamekhalā, Anaṅgamadanā, Anaṅgamadanāturā, Madaveginī, Bhuvanapālā, Śaśirekhā, Gagaṇarekhā.
- E körül egy tizenhat szirmú lótusz található, melynek szirmain a következő śaktikat kell imádani: Śraddhā, Prīti, Rati, Dhṛti, Kānti, Manoramā, Manoharā, Manorathā, Madanonmādinī, Mohinī, Dipanī, Śoṣaṇī, Vaśangkarī, Sinjinī, Subhagā, Priyadarśanā. Ezek mindegyikét a nevük előtt álló két betű valamelyikével kell imádni.
- A külső lótusz tizenhat szirmán a hold kalāit kell imádni. Ezek: Pūṣā, Āveśā, Śrimanasā, Rati, Prīti, Dhṛti, Buddhi, Saumyā, Marīci, Angśumālinī, Śaśinī, Anggirā, Chāyā, Sampūrṇamaṇḍalā, Tuṣti, Amṛtā.
- A külső hexagon sarkaiban Ḍākinīt és társait imádjuk. Ezen is kívül, körben a négyszög mentén Baṭuka, Gaṇapa, Durgā és Kṣetreśa lakóhelye található.
Az istennőről folytatott meditáció hatása
- Minden vágyunkat teljesíti, ő a vágyak beteljesítője.
Bhagamáliní
Az istennő neve
- bhaga = jólét, virágzás, szerencse, gazdagság
- mālā = füzér
"Áldással és Bőséggel Övezett", "Jólétfüzért Viselő"
Neve a virágzó yonira utal, amely az élet és a teremtés forrása.
Mantra
Rövid mantra:
Oṁ bhagamālinyai namaḥ
Hosszú mantra:
Āṁ aiṁ bhaga bhaginī bhagodari bhagamāle
Bhagāvahe bhaguhye bhagayoni bhaganipātinī
Sarvabhaga vaśamkari bhagarūpe nityaklinne bhagasvarūpe
Sarvāṇi mehyānaya varade rete surete
Bhagaklinne klinnadrave kledaya amoghe
Bhagavicce kṣubha kṣobhaya sarvasatvān
bhagesvarī aiṁ bluṁ jaṁ bluṁ bheṁ bluṁ moṁ bluṁ heṁ bluṁ
heṁ klinne sarvāni bhagāni me vaśamānaya
striṁ hara bleṁ hrīṁ aṁ bhagamālinī nityā śrīpādukaṁ pūjayāmi
tarpayāmi namaḥ
śrī pādukaṁ pūjayāmi tarpayāmi namaḥ
Vidyā-mantra:
Aiṁ Hrīṁ Śriṁ Aṁ Aiṁ Bhagabuge Bhaginī Bhagodari Bhagamāle
Bhagāvahe Bhagaguhye Bhagayoni Bhaganipātini Sarvabhagavaśankari
Bhagarūpe Nityaklinne Bhagasvarūpe Sarvāni Bhagāni
Me Hyanaya Varade Rete Surete Bhagaklinne
Klinnadrave Kledaya Dravaya Amoghe Bhagavicce
Kṣubha Kṣobhaya Sarvasatvan Bhagodari
Aiṁ Bluṁ Jaṁ Bluṁ Bheṁ Bluṁ Moṁ Bluṁ Heṁ Bluṁ Heṁ
Klinne Sarvāni Bhagāni Me Vaśamānaya
Striṁ Hara Bleṁ Hrīṁ Aṁ Bhagamālinī Nityā
Śrī Pādukaṁ Pūjayāmi Tarpayāmi Namaḥ
Gāyatrī-mantra:
bhagamālinaye ca vidmahe
sarvasaṁkāriyai ca dhīmahi
tano nityā pracodayāt
Tartás
2. Nyújtózás fölemelt kézzel - hasta-uttānāsana
Csakra
Viśuddhi - torokközpont
Tulajdonságok
- Az istennő egy lótuszon ül.
- Piros színű, és gyönyörűen néz ki.
- Egy arca van, arckifejezése mosolygó.
- Három szeme van, vagyis egyszerre látja a konvencionális és a transzcendens valóságot.
- Hat karja van (lásd lejjebb).
Karok és attributumok
Jobboldalt (gyümölcs) | Baloldalt (ösvény) |
1. lótusz (padma) | 1. éjszakai liliom (tavirózsa) |
2. ösztöke (aṅkuśa) | 2. lasszó (pāśa) |
3. öt virágból készült nyílvessző (vāṇa) | 3. cukornádból (dhanuḥ) készült íj (cāpa) |
Az attributumok szimbolikus jelentése
- Bal alsó kéz: cukornád íj. Azt a megsebzettséget jelképezi, amivel az érzéki világ elvarázsolja a szellemet. Az íj cukornádból van, ez jelképezi az elmét (manas), amely csábító esszenciával (cukor) van átitatva. Ez a tudatnak az a része, amely a világi érzékszervekkel érintkezik.
- Jobb alsó kézben: az öt virágból készült nyílvessző egyfelől az öt érzékszervet és az érzéki tárgyak öt fajtáját, másfelől az öt érzék gyökerét képező alapprincípiumokat (tanmātra = "csak-az-ság") jelenti. Ezek képezik azt az öt tapasztalási területet, ahol Kāmesvarī foglyul ejt bennünket. Az egész érzéki világ az istennő ötféle manifesztációja vagy gyermeke. Az öt nyílvessző a vágy ötféle hatását is jelenti, amelyek akkor lépnek fel, ha ezek a nyilak eltalálnak valakit. Ezek a szerelemisten (Kāma) fegyverei, melyek a szerelem fázisaiban érhetők tetten. Részletes ismertetésüket lásd Kāmeśvarīnál.
- Bal középső kézben: lasszó, a vágy (rāga) jelképe. A tanítvány tudatállapotától függ, hogy ez megkötő vagy segítő erőként hat-e. A szellemi homályban élő lényeket hozzáköti az érzéki élvezetekhez, a bölcseket pedig kirántja belőle.
- Jobb középső kézben: ösztöke, az ellenszenv (dveṣa) jelképe. A világi embert ez ide-oda lökdösi, a tanítvány viszont az ellenszenvet is felhasználhatja arra, hogy a gyakorlás erőfeszítéseit növelje.
- Bal felső kézben: Ez a teremtés végrehajtásának eszköze. Kábulatot, éjszakát bocsát a paśukra, ezzel idézi elő a teremtésbe való belefeledkezést.
- Jobb felső kézben: A lótusz itt a termékenység jelképe, a világ tökéletességét fejezi ki.
Szerepköre és működése
Ebben a testtartásban fölfelé emeljük a karjainkat, ami az ellentétek szétválását és a teremtő feszültség felgerjedését fejezi ki. Ez a teremtést közvetlenül megelőző időszaknak felel meg, amikor a teremtő erők mozgásba jönnek, és készen állnak a megnyilvánulásra. A bhaga az élet lehetőségeinek sokasága, ám ahhoz, hogy ez kibontakozhasson, egyfajta elvarázsoltság szükséges: az eszmélet elől el kell takarni az igazságot, és a tudatnak el kell hinnie, hogy ez a valóság. Ezért a teremtés szerves része a māyā vagy káprázat ereje, amely takarót vagy leplet (āvaraṇa) bocsát a tudatra, s létrehozza többek között az anyag és a szellem látszólagos kettősségét (kalā). A káprázat jelenései valóságosnak látszanak, a végső valóság azonban nem kettős. Jó példa erre a színház, ahol attól kezdve, hogy leoltják a villanyt, csak a színpadot figyeljük. A sötétség miatt megfeledkezünk arról, hogy ez csak játék, s beleéljük magunkat a drámába, azonosulunk a szereplőkkel. A jóga ahhoz hasonlít, mint amikor a színházban felkapcsolják a fényt, s az ember magához térve az illúzióból, saját valóságára eszmél.
A Bhagamālinīt körülvevő śaktik a māyā különböző aspektusait képviselik, s āvaraṇa-śaktiknak nevezik őket. Ők húszan vannak. A tudatnak kétféle takarója van: az egyik a kleśák (szenvek) takarója. Ezek különféle energiák, szenvedélyek és érzelmek, amelyek által azonosulunk a cselekménnyel. Például a látszatkönnyeket hullató színész láttán eszünkbe jut a szomorúság. Félreértve a helyzetet azt hisszük, hogy ez a saját szomorúságunk. A tudatot elhomályosító tényezők másik fajtája a jñeya (megismerés, tudás) takarója. Ezek az érzékelő és megismerő képességeinket zavarják meg. Ahhoz hasonlítható, mintha a színházban még altatót is tennének az italunkba, aminek következtében szinte félálomban követjük az eseményeket.
A közönséges ember, akit a vágy energiái mozgatnak, a teremtésnek csupán nyersanyaga, akit a teremtő erők formálnak és felhasználnak. Az indiai hagyomány őket paśunak („áldozati állat”) nevezi. Aki csupán a vágyait követi, könnyen úgy járhat, mint a sertés, aki elégedetten habzsolja az eléje tett moslékot, és csak akkor veszi észre, hogy hová került, amikor elviszik a vágóhídra. A szellemi értelemben nemes ember (ārya) szabadon hozza meg döntéseit, s nincs öntudatlanul kiszolgáltatva ezeknek az erőknek. Nem függ a szokásaitól és vágyaitól, rendelkezik a nemes erényekkel, és társteremtőként vesz részt a világ teremtésében.
Az istennő arra is megtanítja híveit, hogyan lehetnek olyan szépek, hogy azzal a másikat rabul ejtsék. A piros szín a szenvedélyre utal. Az igazán vonzó nő azonban nem az, aki külsőleg tetszetős formával, de kevés értelemmel van megáldva. A valódi, belső szépséget a bölcsességgel felruházott harmadik szem nyújtja, amely látja az igazságot. Egy bölcs nő sokkal izgalmasabb a férfiak számára, és a bölcsesség a korral sem évül el.
A Dakṣinamurti-saṁhitā egy ettől eltérő dhyānát ad meg: eszerint az istennő virágerdő közepében lakik, különböző drágakövek ékesítik, s lasszót, ösztökét, könyvet, mérleget, szöget és írószerszámot tart, valamint a félelemeloszlató és az adományosztó kéztartást mutatja. A yantrája is eltérő: legbelül van egy háromszög, ekörül egy hexagon, majd egy tizenhat szirmű és egy nyolcszirmú lótusz következik, amelyet egy kerítés övez. Az istennő kultuszának része a bor rituális használata. Sohasem szabad inni anélkül, hogy előbb az italt arghyaként fel ne ajánlanánk az istennőnek. A bort addig szabad fogyasztani, amíg a yogī teljesen bele nem olvad az istennőbe, ennél többet inni tilos. E két szabály áthágói bűnt követnek el.
Jantra
- Az istennő yantrája tizennégy ágú: egy ötszirmú lótuszból, egy háromszögből és egy hatszirmú lótuszból áll. A hosszú mantrája 135 szótagú.
- Van egy 14 szirmú és egy 33 részből álló yantrája is, ezek imádása 14, illetve 33 gyümölcsöt eredményez.
- Minden oldalról hozzá hasonló śaktik veszik körül, összesen húszan. Ők az Āvaraṇaśaktik két csoportját képviselik, nevük: Madanā, Mohinī, Lolā, Jambhinī, Udyamā, Śubhā, Hlādinī, Drāviṇī, Prīti, Ratī, Raktā, Manoramā, Sarvonmadā, Sarvasukhā, Anaṅgā, Amitodyamā, Analpā, Vyaktavibhavā, Vividhavirgrahā, Kṣobhavigrahā.
Az istennőről folytatott meditáció hatása
-
Imádásával a sādhaka elbűvöli a feleségét és az egész világot (vanitā-janamohinī). Ha Bhagamālinī rūpájáról (formájáról) meditálunk, képessé válunk arra, hogy elbűvöljük az embereket. Megtanít arra, hogy lehet másokat megigézni. Nem biztos azonban, hogy érdemes másokra āvaraṇát bocsátani, mert ez szenvedéshez vezet. Bölcsebben járunk el, ha az istennő tanítását saját homályunk eloszlatására használjuk. Ha a vágyainkat követjük, alapvetően a kleśáknak vagy szenveknek nevezett energetikai zavar áldozatai vagyunk, mert az érzelmeink az illuzórikus énre irányulnak. Minél kevésbé vagyunk illúzióban, annál szabadabban bánunk az emberekkel. Ismerjük meg az āvaraṇa működését, és fedezzük föl, hogy mit akar az istennő ezen keresztül tanítani. Ekkor tölti be a Bhagamālinīhez intézett ima a valódi funkcióját.
3. Nitjaklinná
Az istennő neve
"Örökké Nedves", "Örökké könnyező"
Neve a termékenységre és az élettel való együttérzésre utal.
Mantra
Rövid mantra:
Oṁ nityaklinnāyai namaḥ
Gāyatrī-mantra:
bca dhīmahi
tano nityā pracodayāt
Tartás
2. Nyújtózás fölemelt kézzel - hasta-uttānāsana
Csakra
Vi -
Tulajdonságok
- Piros színű, ruhája is piros, piros szantálkrémmel van bekenve.
- Mosolyog, 3 szeme van. Azt is látja, ami a kettősségen túl van.
- Homlokán izzadságcseppek vannak, mint valami igazgyöngyök.
Karok és attributumok
Jobboldalt (gyümölcs) | Baloldalt (ösvény) |
1. ösztöke (aṅkuśa) | 1. lasszó (pāśa) |
2. félelmet eloszlató tartás (abhayamudrā) | 2. ivócsésze |
Az attributumok szimbolikus jelentése
- Bal középső kézben: lasszó, a vágy (rāga) jelképe. A tanítvány tudatállapotától függ, hogy ez megkötő vagy segítő erőként hat-e. A szellemi homályban élő lényeket hozzáköti az érzéki élvezetekhez, a bölcseket pedig kirántja belőle.
- Jobb középső kézben: ösztöke, az ellenszenv (dveṣa) jelképe. A világi embert ez ide-oda lökdösi, a tanítvány viszont az ellenszenvet is felhasználhatja arra, hogy a gyakorlás erőfeszítéseit növelje.
Szerepköre és működése
A termékenység feltétele a nedvesség. A tiszta energiáknak, amik feszültség formájában jelennek meg, formát kell ölteniük. A folyékonyság forma. A föld elemhez a tömeg tartozik, rögzít, nem tud formát létrehozni, megakadályozza a formát. A magból önmagában nem lesz fa, csak ha vizet kap.
Létrehozza az energiákat, folyékonnyá teszi, megformálja. Ugyanúgy formálja meg saját nedvességéből a világot, mint ahogy az anya a testéből, saját nedveiből a csecsemőt. Anya gyermeket szül, Anyaisten a világot. Az Anyaisten nedveiben benne vagyunk, nem is tudunk kijönni belőle, minden sejtünk az Anyaisten teste (azaz az ő sejtjei vagyunk), Anyaisten idegrendszere. Rajtunk keresztül gondolkodik, reflektál. Énünk megszüntetésével elmulasztjuk a kóros sejtelváltozást. Benne úszunk, így formál.
Örökké könnyező. A nőnek a sorsában a gyermekvállalás által benne van a szenvedés, önmegtagadás, áldozat. A teremtésben feláldozódik a szabadsága, egyrészt megvalósul, másrészt megsemmisül. Bármilyen alkotásban, élet megélésben benne van ez a kettősség, a legnagyobb szenvedés a legnagyobb gyönyör. Saját megvalósulás.
Az áldozathoz bátorság, félelemnélküliség kell. Nityaklinna odaadja magát, hogy belőle növekedjék a világ. (Szorongás csak addig van, amíg a magamé vagyok, csak az egó tud szorongani.)
Lótusz közepén ül, elalélva elhagyja magát, eltölti a vágy, hogy odaadhassa magát.
Sok Saktija van, a tudat megzavarodásának az energiái. Ahhoz, hogy odaadjuk magunkat, kell egy belefeledkezés, önkontroll vesztés.
Jantra
Az istennőről folytatott meditáció hatása
- Szépség, gyönyör
- Felszabadulás, a három világ (föld, levegő, ég) legyőzése
4. Bhérundá
Tartás
4. Lovagló - Asva Szancsalanászana
Csakra
Ágjá - Parancs
Mantra
- Óm Bhérundájai Namaha
- Üdvözlet a kegyetlennek
Istennő
Bhérunda
Fordítás
- Bhérunda: rettenetes
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. lasszó | 1. ösztöke – tanulásra öszt. |
2. íj | 2. nyíl |
3. buzogány (?) | 3. mennykő |
4. pajzs | 4. kard – elvágja az illúziókat |
Egyéb tulajdonságok
- Aranysárga színű.
- Sok fegyvere van, amik a szellemi akadályokat pusztítják el (ragaszkodás, indulatok, saját démonok, stb.)
Istennőről való meditálás hatása
- Megment a mérgektől (növényi, állati, kémiai)
- A tudati, lelki homályt szétoszlatja
Leírás
- A földi tudat számára, ami túl van a világin, az rettenetes, az isteni energiával való találkozás fenyegetővé válik, mert szétzúzza az illúzióinkat. Az alapenergiák más dimenziójúak. Annyira belemerülünk a saját kicsinyes életünkbe, hogy nincs közünk a természet teremtő erőihez, nem élünk összhangban az élet törvényeivel.
- Lovagló tartás: földről fordulunk vissza az ég felé, ami a földről nézve rettenetes.
- Aki a saját démonaival azonosul, annak ez az istenség félelmetes.
- Világi életünkben az energiák meg vannak kötve szenvedés, életritmus, karma, stb. által.
- Bhérunda, bár félelmetes, egyfajta tisztító is, csak mi a szennyezettségünk miatt félünk tőle. Lelki vonatkozásban: "a 3 világ homályának a szétoszlatója"-ként is emlegetik.
5. Vahnivásziní
Tartás
5. Félhold - Ardha Csandrászana
Csakra
Szvádhisthána - Keresztcsonti
Mantra
Óm Vahnivaszinjai Namaha - Üdvözlet a tűzben lakozónak
Istennő
Vahnivaszini
Fordítás
- Vahnivászini: tűz formáját magára öltő.
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. kagyló | 1. fehér liliom |
2. piros cukornád íj | 2. virág nyílvesszők |
3. vörös lótusz | 3. cédrát citrom |
4. telihold | 4. arany trombita |
Egyéb tulajdonságok
- Arany színű, sárga selyembe öltözött, rubin ékszerek díszítik
- Bokaperecek, gyöngyök láncok ékesítik.
Istennőről való meditálás hatása
Úrrá lenni a 3 világ fölött: föld, levegő, ég.
(Mi a 3 világ szolgái vagyunk, ha megismerjük, mi leszünk urak a 3 világban.)
Leírás
- Vahni- Agni, indiai vallásban ő volt a főisten, középponti szerepet játszott (Brahma, Síva, Visnu – később terjedt el). Az őskorban is három főistenség volt: Agni – tűz Istene, Rudra – szél, vihar (Síva eredetileg Rudra volt), Varuna – ég. A tűz volt a legdöntőbb, az volt a fő áldozati ágens, a transzformáló erő, ami az anyagiságot feloldotta és visszaadta az eredeti égi természetét. Rajta keresztül az égi hatalmakat befolyásolni lehetett. A transzcendens energia felébredését is tűzzel jelképezik. Buddha is az első nyilvános szereplésén a Tűz-prédikációt mondta el. Tűz: minden isteni funkciót ellát, lehet pusztító is, teremtő is, fenntartó, transzformáló.
- Amikor a Sakti kultusz bejött a férfi Istenségek női oldalát is felfedezték.
- A kezében levő citrom és a trombita a magához térést fejezi ki. A mulandóság fel kell ébresszen abból, hogy a teremtő oldalba túlságosan belemerüljünk. A tűz létrehozza a formákat, de el is használja. Változó, feloldódó formák, mint az óceán hullámai.
- Azt teszi lehetővé ez az Istennő, hogy az élet két arcát egyszerre lássuk.
6. Vadzsrésvarí
Tartás
6. Hegy - Parvatászana
Csakra
Visuddhi - Torok
Mantra
- Óm Vadzsrésvarjai Namaha
- Üdvözlet a vadzsra, a villámlás urának és a gyémántokkal ékesítettnek
Istennő
Vadzsrésvari
Fordítás
- Vadzsra: mennykő, gyémánt
- Is: úr, mester
- vara: szabályozni, kontrollálni, visszafogni
- Isvara: szabályozó, fékentartó úr
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. lasszó | 1. ösztöke |
2. íj | 2. gránátalma virág nyílvessző |
Egyéb tulajdonságok
- Tűzvörös, ami az életenergiát jelképezi
Istennőről való meditálás hatása
Leírás
- A vadzsra Indrának volt a fegyvere, ebből szórta a villámokat, így térítette észhez az embereket. A megvilágosodott tudat szimbóluma, elpusztíthatatlan és kemény, mint a gyémánt – pont az üressége miatt. A térnek semmi nem tud ártani, a megviágosodott tudat is térszerű, üres, de minden benne van. Minden jelenség a térben jelenik meg, az üresség lehetőséget ad arra, hogy minden megtörténjen. Élet is azért tud lenni, mert üres. Ha valóságos lenne, nem tudna megváltozni. Halál, mozdulatlanság lenne.
- Isvari: Isvaranak a nőnemű alakja. Isvara – Isten, az a tudat-lényegiség, ami nem merül bele a szamszárába. Vezetője tud lenni a jóginak. Isvara – transzcendens Isten, túl van mindenen, tiszta marad. Isvara szabályozó, féken tartó úr (nem annyira teremtő). Benne van egyfajta korlátozás, megjelenhet pozitív és negatív oldalról. Negatív értelemben mint törvény, ami korlátoz (társadalmi, természeti), behatárolja a létezést. Pozitív értelemben tudatosan vállalt fékezés, önmagunk megzabolázása, önfegyelem, aszkézis. Ha mások fegyelmeznek, korlátnak érezzük, így jobb, ha a korlátokat belülre tesszük és ezáltal erősödünk is. Vadzsrésvari női energia, mégis van egy olyan aspektusa, hogy benne van a korlátozás.
- Hegytartás: beborítja, behatárolja az életet, bezár a földi létnek abba a tartományába, amit behatárol. Úgy jelenik meg, mint a természeti törvény. A természet törvénye nem a negatív erőt fejezi ki, hanem azt, hogy van tervszerűség, céltudatosság. Van benne szabadsági fok, mégis minden harmóniában van és rendben zajlik. Magasabb erő mutatkozik meg. Amíg a tudat nem világosodik meg, ezt a rendet akadálynak tartja.
- Ülve ábrázolják, a trónus egy csónakban van felállítva, ami véróceánban úszik. A vér az élet szimbóluma, egyrészt utal a mulandóságra, de kifejezi a kettősséget, hogy az életet pont az elmúlás élteti. Az élet ereje örök megújulási kényszer, ami nem múlik el. A test elmúlik, kapcsolatok átalakulnak, élmények eltűnnek, új megismerések történnek. Nehezen emésztjük meg, hogy minden megismerésünk véges. Állandó áramlásban ettől élet az élet.
7. Dutí
Tartás
7. Nyolcpont - Astánga Namaszkára
Csakra
Manipúra - Köldök
Mantra
- Óm Dútjai Namaha
- Üdvözlet annak, akinek Síva a hírvivője
Istennő
Siva Duti, Síva istennő követe
Fordítás
- Duti: közvetítő, hírnök, követ
Kezek
(bal-jobb, fentről le):
1. szarv v. kürt | 1. ösztöke |
2. pajzs | 2. kard |
3. buzogány | 3. fejsze |
4. drágakőből készült pohár | 4. lótusz |
Egyéb tulajdonságok
- 3 szeme van, kedvesen mosolyog
- Ragyogó aranyszínű, mint a tűző déli Nap nyáron
- Piros ruhája van, ékszerek díszítik, fejékén 9 drágakő van
Istennőről való meditálás hatása
- Megsemmisít minden fenyegető erőt, minden gonoszságot és rosszat
- Mindenki számára vonzóvá tesz minket
- Jóléttel ruház fel
- a bőség, mindenek adományozója
- Különleges képességeket fejleszt ki, ami Sívához tesz hasonlóvá.
Leírás
- Duti: Síva követe. Mint ahogy Síva nincs Sakti nélkül, úgy fordítva is igaz. Egy lényeg van, van egy tükröző és egy teremtő energetikai aspektusa. A női energia (Sakti) mögött ott van rejtve a férfi energia (Síva). Pulzáló egész, ami hol egyik, hol másik irányba lendül ki.
- A nyolcpont tartás azt fejezi ki, hogy a teremtő energia anyaggá válik. A Síva aspektus látszólag eltűnik, átmegy önmaga ellentétébe. A vízszintes pozícióban csak az immanens aspektus látszik, Sakti jeleníti meg. A többi pozícióban mindkettő megjelenik.
- Az istennő az abszolút immanens, a forma tökéletességében jelenik meg
- Termékenységhez, bőséghez kapcsolódik, abszolút jó, mindent táplál. Irányítja az alapvető energiákat, amik a testi, érzéki tapasztalásokat vezérlik. Formákat varázsol a vitális energiákból.
- A körülvevő Istennők a 10 alapprána megtestesítői, Parivara Saktik.
8. Tvaritá
Tartás
8. Kobra - Bhudzsangászana
Csakra
Szvádhisthána - Keresztcsonti
Mantra
- Óm Tvaritájai Namaha
- Üdvözlet a szélsebesnek
Istennő
Tvarita (Totala)
Fordítás
- Tvarita-béli
- Tvar: gyorsan mozogni, állapotot váltani
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. lasszó | 1. ösztöke |
2. adás mudra | 2. félelem eloszlató mudra |
Egyéb tulajdonságok
- Ruhája sötét színű (kék vagy zöld), mosolygós arca van, fején pávatollból készült korona van
- Nyolc kígyó tekereg rajta
Istennőről való meditálás hatása
- Gyorsan teljesíti a kívánságokat
- Jólét, szépség, hosszú élet, tanultság, jó egészség
- Sem szegénység, sem méreg nem fog ártani
Leírás
- Dinamikus Istennő. Rokon istennő: Tara.
- A képen a pávatoll több helyen is szerepel – karkötő, esernyő, zászló. A pávatoll az örök élettel, a feltámadással van kapcsolatban, illetve a megkülönböztető bölcsességet jelenti: a sokféleségben meglátni az egységet. A világ végtelenül gazdag, sokféle, tünékeny. A sokféleség nem más, mint a végső lényegnek a manifesztálódása. Minden létező, minden élmény maga a teljesség. A pávatoll a szivárvány összes színét tartalmazza; ugyanolyan szép, érdekes a világ kibontakozása. A finnyás válogatás miatt nem látjuk meg a világ tökéletességét. Egyes dolgokra rátapadunk, mást meg sem nézünk és nem vesszük észre a világ sokféleségét.
- A rajta tekergő nyolc kígyó, a nyolc kasztot jelképezi, a személyeset meghaladó integritásra utal. Személyes egót meghaladó tudatállapot, ha valaki a társadalom egészének a jólétét tartja szem előtt.
9. Kulaszundarí
Tartás
9. Hegy - Parvatászana
Csakra
Visuddhi - Torok
Mantra
- Óm Kulaszundarjai Namaha
- Üdvözlet az erényesnek, becsületesnek és elbűvölőnek
Istennő
Kulaszundari
Fordítás
- Kulaszundari: gyönyörűség hullámzása
- Kula: közösség, család, kaszt, gyülekezet
- kul: összegyűjteni
- sundari: szépség, gyönyörűség
- sund: ragyogni, fényleni
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. kagylóhéj | 1. drágakő ivócsésze |
2. könyv | 2. imafüzér |
3. vörös lótusz (sötétség) | 3. lótusz |
4. arany toll | 4. citrom |
5. drágakő füzér | 5. drágakő vizeskancsó |
6. adakozó mudra | 6. tant magyarázó mudra |
Egyéb tulajdonságok
- 6 arca van, mindegyiken 3 szem, kegyes, kedves.
- Piros színű, piros lótuszon ül, koronáján drágakövek vannak.
- Vérrel1 van bekenve.
- Gyönyörű mellei vannak: rajtuk piros drágakő halmok vannak, amikre a védák összes tudása van belevésve.
- Kísérő Istennői is mind pirosak. Énekes kedvű szellemek veszik körül és félelmetes démonok védelmezik.
Istennőről való meditálás hatása
- Mindentudás, ékesszólás
Leírás
- A Tantra felfogásában a világnak van egy eredendő szépsége, eleve van egy esztétikai minősége, mert az isten jelen van benne. Erre egy egész szellemi út épült: felfedezni, szemlélni az esztétikai minőséget és meglátni benne Istent, Saktit. A természet nem szimmetrikus, mégis harmonikus. Ami a világban csúnya, azt az ember hozta létre azáltal, hogy megbontotta a harmóniát a természettel.
- Kulaszundari a tökéletességet, a fénnyel való telítettséget, az Istennőnek a világot megszépítő arcát és a tudást fejezi ki.
- Hegytartás jelentése: beborítja az egész világot, minden benne van, a kezdettől a végig. (Az előző hegytartásban Vadzsrésvari a törvényt jelenti, Kulaszundari pedig a beteljesedést, széppé válást.)
- Megismerésre került a világ, ezáltal értelmet nyert a teremtés, így széppé válhatott.
- A 6 arc a tudás hat klasszikus ágát jelképezi:
- trayi: 3 véda, ami ki van nyilatkoztatva (rigvéda - himnuszok, varázsigék, jadzsurvéda - ráolvasások, gyógyítások, számavéda - filozófiai tudás)
- anviksshki: logika, metafizika
- dandaniti: kormányzás, politika
- varta: összes többi (főleg gyakorlati tudományok, földművelés, matematika, fizika, orvostudomány).
- Fenntartói funkciója is van, Visnuval hozzák kapcsolatba, Szunda Visnu egyik neve.
Footnotes
1. a vér az életnek, az élet intenzitásának, az élet lüktetésének a jelképe
10. Nitjá
Tartás
10. Lovagló - Asva Szancsalanászana
Csakra
Ágjá - Parancs
Mantra
- Óm Nitjájai Namaha
- Üdvözlet az örökkévalónak
Istennő
Nitya
Fordítás
- nitya: nem múlik el, tartós, permanens, örökkévaló
- anitya: elmúlik
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. lasszó | 1. ösztöke |
2. fehér lótusz | 2. könyv |
3. íj | 3. nyilak |
4. pajzs | 4. kard |
5. három ágú szigony | 5. koponya |
6. adás mudrája | 6. félelem eloszlató mudra |
Egyéb tulajdonságok
- Színe a felkelő Nap színe, piros a ruhája
- 6 arca van, mindegyiken 3 szem
Istennőről való meditálás hatása
Leírás
- Buddha utolsó előtti szavai: „Minden elmúlik, ami keletkezett”. Amikor megvilágosodott: „Emberek, a halhatatlanság kapui nyitva állnak!” Minden mozog, elmúlik, de Buddha kiveszi az örök mozgásból a transzcendenst. A hinduk a transzcendensről beszélnek pozitív fogalmakkal, Síva az örökkévaló, túl van a körforgáson, Sakti az örökké mozgó.
- A tartásban fölfelé irányulás kezdődik el, afelé fordul, ami túl van a világon. Mivel csak a Sakti látszik, a Síva utalásszerűen van jelen, megjelenik Nityanak a nevében, az attribútuma is utal rá: a 3 ágú szigony (trisula) a kezében az ellentétes nemű aspektust képviseli. Ő ellenőriz minden mozgó testet, ugyanúgy, mint ahogy a csend ellenőriz minden hangot. Mindenben benne van, nem függ a konkrét alaktól, mindennek a belső lényege (külső megjelenést tekintve minden különböző).
11. Nílapatákiní
Tartás
11. Félhold - Ardha Csandrászana
Csakra
Szvádhisthána - Keresztcsonti
Mantra
- Óm Nílapatákinjai Namaha
- Üdvözlet a kék zászlóval dicsőítettnek
Istennő
Nílapataka
Fordítás
- níla: sötétkék, sötétzöld, fekete
- pataka: zászló, lobogó
- patak: lobogó, repdező
- pat: repülni, szállni, száguldani, esni
- patakin, patak: zászlós
- nílapatakin: sötétkék lobogós
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. lasszó | 1. ösztöke |
2. zászló | 2. Sakti fegyver |
3. pajzs | 3. kard |
4. íj | 4. nyilak |
5. adás mudrája | 5. félelem eloszlató mudra |
Egyéb tulajdonságok
- Zafírkék, mosolygós, pirosba öltözött, gyöngyök, drágakövek díszítik, lótuszon ül.
- 5 arca van, mindegyiken 3 szem.
- Sok Sakti veszi körül.
Istennőről való meditálás hatása
- Aki róla meditál, úrrá lesz minden lényen (saját magán is).
- Belátja, hogy a lények csak tendenciák.
- Szert tesz a jógi minden mágikus képességére
- Derűs, elégedett, mindig boldog, mentes minden szorongástól, gazdag, élvezi a vagyonát.
- Irtózik attól, hogy ártson.
- Síva és Sakti szerelmének székhelye lesz.
- Megismeri saját valódi természetét, térszerűségét
Leírás
- A kék zászló Sívára1 utal, önmagának a férfi pólusa.
- Zászló: egyfajta jelenség, előrevetíti a győzelmet és azt, amivel azonosulunk.
- Sívát a megnyilvánulatlanság jellemzi, teret ad mindennek (végtelen tér, végtelen tudatosság).
- Arra tanít, hogy ismerjük fel, hogy Síva a valódi természetünk és nem a lénnyel vagyunk azonosak.
- A tartásban a fölfelé irányulás a hangsúlyos.
Footnotes
1. Sívát kék torokkal ábrázolják. Ennek az a története, hogy amikor a tejtengert kiköpülték, először a kék méreg jelent meg. Síva le akarta nyelni, de a felesége megragadta a torkát, hogy ne tudjon lemenni, ezért a kék színű torok.
12. Vidzsajá
Tartás
12. Kéz a lábhoz - Pádahasztászana
Csakra
Szvádhisthána - Keresztcsonti
Mantra
- Óm Vidzsajájai Namaha
- Üdvözlet a mindig győzedelmesnek
Istennő
Vidzsaja
Fordítás
- Vidzsaja: győzedelmes, hódító, felülkerekedő
Kezek
(bal-jobb, fentről le):
1. kagyló | 1. csakra (kerék) |
2. lasszó | 2. ösztöke |
3. pajzs | 3. kard |
4. íj | 4. nyilak |
5. fehér liliom | 5. citrom |
Egyéb tulajdonságok
- Ragyogó piros, mint a felkelő Nap
- 5 mosolygó arca van, mindegyiken 3 szem
- Sárga köntöse, koronája van
- Homlokán felkelő hold van
- Oroszlánon ül
- A kísérőistennők tigrisen ülnek
Istennőről való meditálás hatása
- Győzelem a harcban, bárkivel szemben,
- Jutalom: a boldogság minden elképzelhető vállfajának élvezete.
Leírás
- Ismét kezdünk felállni a földről, feloldani a karmát, a teremtést. Ennek a diadalát fejezi ki.
- Vidzsaja mosolyog, legyőzte az ötös rendszer kötelékét, ura az ötösségeknek.
Footnotes
1. látás, hallás, szaglás, tapintás, ízlelés
2. („csak az”-ság: láthatóság, hallhatóság, szagolhatóság, tapinthatóság, ízlelhetőség)
3. tűz, víz, levegő, föld, éter - tér
13. Szarvamangalá
Tartás
13. Kézemelés - Haszta Utthánászana
Csakra
Visuddhi - Torok
Mantra
- Óm Szarvamangalájai Namaha
- Üdvözlet minden jószerencse forrásának. Mindenre áldás.
Istennő
- Szarvamangala
Fordítás
- szarva: minden
- mangala: áldás
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
Két karja van csak, így a polaritás leplezetlenül jelenik meg
1. ??? | 1. cédrát citrom |
2. adakozó mudra | 2. félelem eloszlató mudra |
Egyéb tulajdonságok
- Arany színű, gyöngyök, rubinok borítják, fején is rubinkorona van
- Szemei helyén a Nap és a Hold világít
- A 78 kísérő istenségben is megfigyelhető a Nap-Hold kettősség
Istennőről való meditálás hatása
Elérni a Síva tudatosságát, a megvilágosodást
Leírás
- Visszatérünk az alaptermészethez, a szellemi dimenzióba. Ugyanaz a női energia, ami elkábított és megkötött, a szellemi ébredéshez vezet, megszépíti a létezést.
- Nem a teremtés hoz áldást (hiszen a teremtett dolgok általában el is romlanak), hanem ami igazán széppé teszi, az az ébredés, felemelkedés. A teremtés annyiban szép, amennyiben ennek a lehetőségét magában hordozza, amennyiben benne van a változás, a tudatosság a dologról. A bőség, a dolgok megszerzése nem áldás önmagában, csak ha bölcsességhez segít. Ugyanígy a betegség is lehet áldás, a szegénység is. Az áldás nem a formákban rejlik. (A gyermek sem azért áldás, mert egyel többen vagyunk, hanem mert egy potenciális megvilágosodott jelenik meg a Földön.)
- A kezében levő cédrát citrom az éberséget szimbolizálja. Az adás mudrája: kegyeket oszt, megad mindent, ami áldást hoz. Kísérő Istennői is ennek az áldásosságnak az aspektusait fejezik ki. A Nap–Hold szimbolikában megtestesülő 76 kísérő istenség: 38 Sakti a férfi társával együtt.
14. Dzsvalamáliní
Tartás
14. Imádkozó - Pranámászana
Csakra
Anáhata - Szív
Mantra
Óm Dzsvalamálinjai Namaha - Üdvözlet a lángokkal övezettnek
Istennő
Dzsvalamálíni (Jvalamalini)
Fordítás
- dzsvala: láng
- malíni: övezni
Kezek
(bal-jobb, fentről le)
1. lasszó | 1. ösztöke |
2. pajzs | 2. kard |
3. íj | 3. nyíl |
4. teknősbéka | 4. jogar |
5. lándzsa | 5. tűz |
6. adás mudrája | 6. félelem eloszlató mudra |
Egyéb tulajdonságok
- Tűz aura, félkör alakban. Fénylőn lángol, mint a tűz
- 6 arc
- rubin korona
- 6 Dákini kísérő Istennő: ők is az elmúlást, elnyelést, feloldást jelenítik meg
- Az istennő további nevei:
- az istenek istennője
- minden teremtést önmagába visszavonó
- a védák1 eredete
Istennőről való meditálás hatása
- Médium gyermeken keresztül választ ad kérdéseinkre
- Megoldást talál a bajokra, gyógymódot a betegségekre, felderíti a bajok és a betegségek okát
- Emésztési problémák esetén segít (egy kancsó vízbe kell idézni, az áldását kell kérni, majd meginni a vizet)
Leírás
- A női energia helyreállt az ősi helyzetbe, visszatértünk az alaphelyzetbe.
- Dzsvalamalininek tűz aurája van. A tűz alapvetően az életet jelenti:
- negatív értelemben égető érzés
- pozitív értelemben az életet ébren tartó mozgási energia, bölcsesség, valóság, üresség felismerése; a tudás, hogy a dolgok nem valóságosak és mozgásban vannak.
- A halál világi szemmel nézve szörnyű, valójában pedig maga az élet.
- Ahol az elmúlás lelassul (ha nem engedünk a változásoknak, rögzítünk helyzeteket, tapasztalatokat), ott az élet megakad, ott alakul ki a szenvedés.
- A halál több lehetőséget nyit, jó lenne észrevenni az elmúlásban lévő nagyszerűséget. Ez jelenti az igazi értéket, ugyanis visszanyerhetjük azt, amik valójában vagyunk.
- A tűz a bölcsesség szimbóluma is, nincs benne semmi statikus, mindent levegővé, ürességgé alakít.
- A tudományok sem hordoznak igazi bölcsességet.
- A teremtés lényege a rögzítés, téveszméket alakítunk ki és eltávolodunk a bölcsességtől. A teremtésben átmeneti megjelenések vannak. A valóság: teljes üresség és szabadság.
- Dzsvalamalininál hangsúlyosabban jelenik meg az elmúlás, mint a teremtés.
Footnotes
1. a végső tudást kinyilatkoztató szent könyv